Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://monografias.uem.mz/handle/123456789/1121
Tipo: | Trabalho de Conclusão de Curso |
Título: | Implicações da alteração da tarifa dos transportes chapa 100 nos agregados familiares - estudo de caso: bairro de Magoanine |
Autor(es): | Matsinhe, Dulce Maria |
Primeiro Orientador: | Sylvestre, Manoela |
Resumo: | 0 problema do ajustamento da tarifa dos transportes semicolectivos de passageiros os vulgos “chapas 100” dos 4,00mt para os actuais 7.50,00mt no passado dia 4 de Abril de 2005, envolveu diferentes interesses e sensibilidades e foi visto como o meio que impulsionou efeitos consideráveis no rendimento dos agregados familiares do Bairro de Magoanine. É neste contexto que se realizou o presente trabalho com o objectivo numa primeira fase analisar descritivamente os factores que directamente condicionam e influênnciam ajustamentos da tarifa dos transportes “chapa 100” no geral, dos processos e mecanismos que determinam o ajustamento da tarifa dos “chapa 100”, para seguidamente analisar-se as implicações directas e indirectas que este ajustamento repecurte na estrutura de gastos dos agregados familiares do Bairro de Magoanine, e por último, propor soluções alternativas de ajustamento das tarifas dos transportes “chapa 100”que possa ajudar a minimizar os efeitos que a tarifa de 7,50mt tem vindo a impor aos agregados familiares da área em estudo. O presente trabalho é fundamentalmente, consisti-se de um estudo baseado em observações directas, de estudos empíricos dos critérios de ajustamento da tarifa dos transportes “chapa 100” no geral, de questionários a instituições ligadas ao problema dos transportes de passageiros , assim como da recolha de informação na base de inquéritos aos agregados familiares que directamente encontram-se envolvidos com o problema do ajustamento da tarifa dos transportes “chapa 100 |
Abstract: | The problem of adjusting the tariff for semi-selective passenger transport, the so-called “chapas 100” from 4.00mt to the current 7.50.00mt on the 4th of April 2005, involved different interests and sensitivities and was seen as the means that boosted effects in the income of households in the Bairro de Magoanine. It is in this context that this work was carried out with the objective, in a first phase, of descriptively analyzing the factors that directly condition and influence adjustments to the “chapa 100” transport tariff in general, of the processes and mechanisms that determine the adjustment of the “chapa 100” tariff ”, to then analyze the direct and indirect implications that this adjustment has on the expenditure structure of households in the Bairro de Magoanine, and finally, propose alternative solutions for adjusting the “chapa 100” transport tariffs that can help to minimize the effects that the 7.50mt tariff has been imposing on households in the study area. The present work is fundamentally, it consists of a study based on direct observations, of empirical studies of the criteria of adjustment of the transport tariff “chapa 100” in general, of questionnaires to institutions related to the problem of passenger transport, as well as of the collection of information based on surveys of households that are directly involved with the problem of adjusting the transport tariff “chapa 100 |
Palavras-chave: | Tarifa dos transportes Ajustamento da tarifário Rendimento familiar Impacto social |
CNPq: | Ciências Sociais Aplicadas Economia |
Idioma: | por |
País: | Moçambique |
Editor: | Universidade Eduardo Mondlane |
Sigla da Instituição: | UEM |
metadata.dc.publisher.department: | Faculdade de economia |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://monografias.uem.mz/handle/123456789/1121 |
Data do documento: | 3-Ago-2007 |
Aparece nas coleções: | FACECO - Economia |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2007 - Matsinhe, Dulce Maria.pdf | 2.22 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.