Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://monografias.uem.mz/handle/123456789/5482| Tipo: | Trabalho de Conclusão de Curso |
| Título: | 《蒙大文学院规章制度》翻译报告 |
| Autor(es): | Mabota , José Ivan |
| Primeiro Orientador: | 张, 静 |
| Resumo: | 本翻译报告介绍了将蒙德拉内大学人文与社会科学学院(FLCS)《教学条例》 从葡萄牙语翻译成中文的过程。该文件在学术和行政上的重要性十分突出,因为它 规范了学院的教学与学生生活,同时孔子学院隶属于该学院,因此该规章制度对孔 子学院的师生同样具有指导意义。翻译方法参考了奈达的形式对等与功能对等理论, 纽马克的语义翻译与交际翻译理论,韦努蒂的归化与异化理论,以及费米尔的目的 论。通过对制度中若干关键条例的翻译与分析,本报告指出,规范性文本的翻译需 要在术语精确与交际清晰之间取得平衡。此外,本翻译有助于促进莫中两国在学术 和文化上的交流与融合。 |
| Abstract: | This translation report aims to present the process of translating the Pedagogical Regulation of the Faculty of Letters and Social Sciences (FLCS) at Eduardo Mondlane University from Portuguese into Mandarin. The choice of this document is justified by its academic and administrative relevance, as it regulates the academic life of the institution and, consequently, also of the Confucius Institute, which is under the supervision of FLCS. The methodology was based on different translation theories, such as Eugene Nida’s formal and dynamic equivalence, Peter Newmark’s semantic and communicative translation, Lawrence Venuti’s domestication and foreignization, as well as Hans Vermeer’s Skopos theory. Selected challenging sections of the regulation were translated and analyzed. The results demonstrate that the translation of normative texts requires a balance between terminological precision and communicative clarity. It is concluded that the translation of the regulation contributes to better academic and cultural integration between Mozambique and China. |
| Palavras-chave: | 翻译 中文 规章制度 孔子学院 蒙德拉内大学 |
| CNPq: | Linguística, Letras e Artes Letras Literatura chinesa |
| Idioma: | por |
| País: | Moçambique |
| Editor: | Universidade Eduardo Mondlane |
| Sigla da Instituição: | UEM |
| metadata.dc.publisher.department: | Faculdade de Letras e Ciências Sociais |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | http://monografias.uem.mz/handle/123456789/5482 |
| Data do documento: | 2-Dez-2025 |
| Aparece nas coleções: | FLSC - Língua e Cultura Chinesa |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2025 - Mabota, José Ivan de Jesus.pdf | 893.87 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.
